segunda-feira, 26 de dezembro de 2011

NEW YEAR AHEAD!

Hi, guys!
O objetivo deste post é muito nobre...
venho aqui hoje brindar com vocês todos os momentos de sucesso em nosso árduo trabalho de esucadores; brindar a satisfação de poder compartilhar ideias com vocês, professores de Língua Inglesa; brindar a maneira dócil e acolhedora como todos receberam a equipe PIP / CBC nas escolas visitadas; brindar a certeza de que tudo terá valido a pena se os nossos alunos se sentirem felizes!

Enfim, brindar a convicção de que estaremos juntos no próximo ano, em busca de novos recursos, novas tecnologias e fórmulas para melhor conduzirmos nossas aulas!

Para finalizar, tendo a intenção de apresentar um mix de algumas possibilidades que tivemos para trabalhar o Eixo I / Temas 1, 3 e 5 do CBC de Língua Estrangeira, peço que assistam a esse vídeo!
Trata-se de um "mashup" feito pelo DJ Earworm de algumas das músicas de maior sucesso em 2011 e que nossos alunos, com certeza, gostariam de estudá-las em sala de aula!

DJ Earworm Mashup - United State of Pop 2011 (World Go Boom)



Espero que o ano de 2012 seja repleto de bons momentos como em 2011!

I wish you a happy new year full of happiness, peace, love, money, hope and health!
That's it...

domingo, 18 de dezembro de 2011

MAKE NO MISTAKE...

Hi, folks!
Em tempos de recuperação nas escolas e de reflexão no que se refere a reprovação, decidi dar algumas dicas sobre avaliações diversas e dinâmicas, pois sabemos que avaliar é um ato contínuo e não podemos usá-la como uma ação punitiva.
Já comentei, em uma postagem anterior, que o nosso maior obstáculo, enquanto professores de Língua Inglesa, é a falta de interesse e desvalorização, do ponto de vista dos alunos, no que diz respeito a esta disciplina.
Por isso, não podemos permitir que sensações de medo e consternação, provocadas pela reprovação, impeçam que os aprendizes de Inglês se tornem nossos aliados na busca pela valorização da aprendizagem desta língua e pela educação de qualidade. Uma vez que, prara muitos, a reprovação nada mais é que uma desagradável experiência emocional de tal intensidade, que deixa uma marca duradoura na mente do indivíduo.

LET'S GO TO PRACTICE!

Tendo em vista a proximidade do Natal, decidi sugerir avaliações acerca deste tema!

A primeira dica avalia a habilidade de percepção auditiva do aluno (listening), que se encontra no Eixo I - Tema 3 do CBC de Língua Estrangeira.
Justin Bieber - Mistletoe


Podemos utilizar a música como ferramenta de avaliação de várias maneiras.
Uma delas é entregar a letra da canção faltando alguns vocábulos para que o aluno em recuperação possa completá-la.

Example:

Mistletoe (Justin Bieber)
It's the most beautiful time of the year
Lights fill the streets spreading so much cheer
I should be playing in the winter ________
But I'mma be under the mistletoe

I don't wanna miss her on the holiday
But I can't stop staring at your face
I should be playing in the winter ________
But I'mma be under the mistletoe

With you, ________ with you
With you, ________ with you
With you, under the mistletoe, yeah

Everyone's gathering around the fire
Chestnuts roasting like a hot July
I should be chillin' with my ________, I know
But I'mma be under the mistletoe

Word on the streets Santa's coming tonight
Reindeers flying through the sky so high
I ________   ________ making a list, I know
But I'mma be under the mistletoe

With you, ________ with you
With you, ________ with you
With you, under the mistletoe

With you, ________ with you
With you, ________ with you
With you, under the mistletoe

Hey love, the Wise Men followed a star
The way I followed my heart
And it led me to a ________

Don't you buy me nothing
'Cause I am feeling one thing
Your lips on my lips
That's a Merry ________   ________

It's the most beautiful time of the year
Lights fill the streets spreading so much cheer
I should be playing in the winter snow
But I'mma be under the mistletoe

I don't wanna miss her on the holiday
But I can't stop staring at your face
I should be playing in the winter snow
But I'mma be under the mistletoe

With you, ________ with you
With you, ________ with you
With you, under the mistletoe

With you, ________ with you
With you, ________ with you
With you, under the mistletoe (under the mistletoe)

________ me underneath the mistletoe
________ me baby that you love me so
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

________ me underneath the mistletoe
________ me baby that you love me so
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Mais uma dica seria pedir para que o aluno faça uma gravação simulando um recado de secretária eletrônica, comunicando sua indisponibilidade em atender a ligação e desejar um feliz natal. A gravação pode ser feita através de qualquer dispositivo móvel (celular), mp3 ou até pelo computador da escola. Com esta avaliação estaremos utilizando o CBC de Língua Estrangeira com o Eixo I – Tema 4, que se refere a “Produção oral” (speaking).

Example:
Hi, you've reached Natan, five - five - five - double nine - oh - four. I'm not available at the moment. Please, leave you name, number and time you called. I'll get back as soon as I can. Please, leave a message at the sound of the beep. I wish you a Merry Christmas and happy New Year!

Para explorar o Eixo I – Temas 2 e 5 do CBC de Língua Estrangeira, podemos apresentar ao aluno em recuperação uma tirinha só com figuras e solicitar que ele crie o texto para a mesma.

Example:


É muito importante incentivarmos a criatividade dos nossos alunos!
Por isso, sejamos também criativos!

Então é isso, pessoal...
espero que tenham gostado da postagem!
Have a nice week!

domingo, 4 de dezembro de 2011

USING A HUMOUR AS A RESOURCE

Hi, everybody!

Ao assistir a alguns vídeos cômicos, pensei: "isso seria uma boa estratégia de ensino de Língua Inglesa".
Portanto, aqui estou para algumas sugestões!

Sabemos que o riso é universal na espécie humana e uma das coisas mais comuns que fazemos, além de gerar bem estar em qualquer pessoa que ri!
Por isso, acredito que, se trabalharmos o humor em sala de aula podemos conquistar nossos alunos e transformar o processo de ensino-aprendizagem mais efetivo.
Contudo, devemos nos atentar quanto a banalização do ensino de Língua Inglesa. Portanto, deixe o humor surgir naturalmente, não o force e jamais desanime se as primeiras vezes não atenderem às suas expectativas.

Em algumas tentativas de buscar embasamento teórico para esta postagem, descobri, dentro do campo da Linguística, que estamos no caminho certo!
Então, só para credibilizar, seguem duas citações de autores diferentes:
  • "Classrooms in which laughter is welcome help bring learning to life."  - Dickinson, D., "Humor and the Multiple Intelligence“
  •  "The job of the teacher is to get students laughing, and when their mouths are open, to give them something on which to chew”. – Davis, Tom “If They’re Laughing...”
Vou começar indicando um tipo de texto que muitos já trabalham: "Comic strips"!

Ao utilizarmos a Tirinha estamos trabalhando com o Eixo Temático I - Tema 1 e Tópicos 1, 2 e 4 do CBC de Língua Estrangeira!

(Compreensão escrita - Leitura)
READING

__________________________________________________________________



Alguns sites disponibilizam gratuitamente milhares de tirinhas:

Outra boa ideia para desenvolvermos nos nossos alunos as habilidades mencionadas acima é o "AKINATOR, the Web Genius"!


Além de divertir os alunos, o Akinator pode ser uma grande ferramenta para memorização de vocabulário.
É necessário fazer um cadastro para que o "Gênio da Web" possa arriscar suas adivinhações!

(Endereço do Akinator: http://en.akinator.com/)

Não poderia deixar de indicar atividades que desenvolvem as habilidades de Compreensão oral (escuta) e Produção oral (fala). Respectivamente: Eixo Temático I - Temas 3 e 4 do CBC de Língua Estrangeira.

LISTENING:


Como atividade de Listening podemos pedir que os alunos respondam às questões:

1- Who’s speaking? (   ) Lorna   (   ) Donna   (   ) Mona
2- What’s her last name? (   ) Queen  (   ) King   (   ) Duke
3- Who’s Chris? (   ) the pianist  (   ) the organist  (   ) the singer
4- “I’m sorry. I stutter...” (   ) So do I.   (   ) So I hear.   (   ) So long.
5- “You’re making fun of my accent?”
6- She was making fun of my voice.
7- She was making fun of my speech impediment
8- She was making fun of my tongue twisters.

SPEAKING (Role playing):


Neste caso podemos pedir para que os alunos façam um "cover" deste vídeo, acrescentando falas.

(Exemplo de cover)




São inúmeras as atividades que podemos explorar o humor... basta usar a criatividade e o CBC, é claro!

Então é isso...
até a próxima!
Abraço!

quinta-feira, 1 de dezembro de 2011

PREITO...

Boa noite, pessoal!
Bom... estou aqui hoje para prestar uma singela homenagem ao ilustre jornalista e escritor estadunidense, Samuel Langhome Clemens, conhecido como Mark Twain.

A data de hoje marca 176 anos do nascimento deste ícone da literatura americana que, particularmente, encantou minha infância e adolescência com suas obras, além de ter contribuído muito para meu processo de aprendizagem de Língua Inglesa!

Twain é mais conhecido pelos romances The Adventures of Tom Sawyer (1876) e sua sequência Adventures of Huckleberry Finn (1885), este último frequentemente chamado de "O Maior Romance Americano", o que concordo plenamente!

Nascido durante uma das passagens do Cometa Halley, Twain morreu 74 anos depois, véspera de o corpo celeste voltar a se aproximar da Terra.

"Será a maior decepção da minha vida se eu não for embora com o cometa."

Escrevera ele em 1909.

"O todo poderoso disse, indubitavelmente: 'cá estão esses dois inexplicáveis fenômenos; eles chegaram juntos, e devem partir juntos."


Uma vez feita a homenagem, iniciaremos agora uma "conversa" de cunho pedagógico. Mas, obviamente, manteremos o foco do assunto que me motivou neste post: MARK TWAIN!

"First of all", gostaria de fazer uma indicação de leitura para ser realizada no 9º ano:

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER


Publicado originalmente em 1876, Tom Sawyer é a personificação do rapazinho que cada criança quer ser: livre, aventureiro, moral e inteligente.
Tom é órfão, vive com a sua tia Polly e com os seus primos e adora faltar à escola para ir pescar. A sua tia faz o melhor que pode, tentando domesticá-lo, ao arrastá-lo para a igreja e ao punir as suas rebeliões.
É claro que não contarei toda a história, nem mesmo farei um resumo, mas posso garantir que a temática do livro é bem propícia para turmas de 9º ano.

AFTER READING:


Logo após o professor ter feito a leitura do livro, poderá levar o mesmo para sala de aula e trabalhá-lo com os alunos de várias maneiras.

Uma boa opção seria fazer uma "Leitura Dramatizada" (metodologia que aprendi com minha colega de trabalho Janaína Pessoa - http://linguaportuguesacbc.blogspot.com/).

Outra alternativa é ler a obra em sala de aula e, posteriormente, pedir para que os alunos façam uma encenação de forma que exponham seus pontos de vista em relação à história.

Se as opções acima forem bem desenvolvidas o professor estará utilizando o Eixo I, com os Temas 1, 3 e 4 do CBC de Língua Estrangeira.

THE MARK HOUSE TWAIN HOUSE AND MUSEUM

Existe  um espaço virtual intitulado: "The Mark Twain House Museum", que tem como objetivo principal divulgar e promover visitas ao local que outrora teria sido a casa onde viveu Samuel Langhome Clemens (Mark Twain) e que atualmente funciona como museu. A princípio pode parecer um site sem fins educativos, mas se observado com olhar criativo podemos extrair diversas atividades para nossos alunos.

Segue abaixo a foto (Print Screen) da página inicial do sítio:

(Para acessar basta clicar sobre a imagem)

 

Espero que tenham gostado da postagem!
Até a próxima...
abraço!

quarta-feira, 26 de outubro de 2011

JOGOS E ATIVIDADES PARA O HALLOWEEN


Oi pessoa!
A cada dia que passa mais se aproxima a grande festa! Esperado por todos nós, o "Halloween" é uma comemoração que, literalmente, "incendeia" as aulas de Inglês! Como profissionais da área, sabemos que quando se trabalha este tema com dedicação, só temos que comemorar os resultados! Pensando nisso, dedico esta postagem a sugestões de games e atividades bem bacanas e simples de serem executadas. As dicas foram extraídas de um site que encontrei fazendo algumas pesquisas referentes ao tema proposto. Portanto, se preferirem acessar o conteúdo original, basta acessar:


 Balloon Jack-O-Lanterns:  blow up an orange balloon for each Ss. Out of construction paper make face pieces to create a jack-o-lantern. Glue the face pieces to the balloon.  (TP: V: jack-o-lantern, balloon, face vocab).

 Candy Jar Guess:  Put candies in a jar and get the Ss to guess how many there are and share them out afterwards.  Special halloween shaped candy (especially eye balls!) would be really great.  (TP: V: large numbers.).

 Costume Party:  Something all kids love to do - dress up in a Halloween costume.  Prizes can be given for best, scariest, funniest, etc.  (TP: None).

 Guess the Pumpkin Weight:  after carving the pumpkin have Ss try and guess the weight - use scales. Ss can weigh other things first to help their guess.  (TP: V: weigh, heavy, light, numbers.  F: weighing things).

 Halloween Cards:  Supplies: card, colored pens/pencils, glitter.  Ss make cards for other Ss in the class.  (TP: V: Halloween card.  F: writing messages).

 Halloween Concentration:  Play the concentration card game using Halloween flashcards.  (TP: V: Halloween vocab).

 Halloween Walk:  Form line on one side of room. Cross room in following ways: 1). Fly like a bat; 2) gallop like a cowboy on a horse; 3) hop like a bunny; 4) roll like a pumpkin;
5) dance like a princess; 6) creep like a cat; 7) walk like a skeleton; 8) float like a ghost; 9) stomp like a monster.  (TP: V: Action verbs with Halloween vocab).

 I Went Into a Haunted House:  Ss sit in a circle.  Student A says "I went into the haunted house and saw a witch".  Student B contines: "I went into the haunted house and saw a witch and a black cat".  Continue around the circle.  (TP: V: various Halloween vocab).

 Making Masks:  Making masks is always fun and is also a good review for parts of the face, colors and names of characters (Dracula, monster, witch, etc.).  Simple masks can be made with paper plates and string.  A competition can be held and prizes given for the best, the funniest, the scariest, the most colorful, the biggest.  (TP: V: Face vocab, colors, Halloween characters).


LEGENDA:

TP: Teaching Point
V: Vocabulary
F: Teaching Function
AA: Additional Activities

segunda-feira, 17 de outubro de 2011

VOCABULÁRIO HILÁRIO!

Boa tarde, galera!
Hoje decidi postar sobre um assunto muito interessante e que muitos professores de língua estrangeira temem: "gírias" (slangs)!
Sabemos que a linguagem predominante em sala de aula é a informal (coloquial). Por isso não podemos desperdiçar a chance de trabalhar esta variante linguística.
A língua evolui sempre. Não podemos pensá-la como um processo estático, principalmente se formos observar os avanços que já ocorreram dentro dela, do seu surgimento até os dias de hoje. Como resultante do dinamismo linguístico temos as gírias, código restrito a um grupo social, cujo objetivo é a comunicação diferenciada da massa de falantes, e têm hoje os adolescentes como um dos seus maiores representantes, estimulados pela própria fase em que se encontram. 

Pensando nisso, decidi postar as principais gírias usadas no Inglês (estadunidense e britânico), tema sugerido para qualquer turma de Inglês Elementar:

  • GEEK (Subst.)  o nerd
  • JERK (Subst.)  o idiota
  • DUDE (Subst.)  o cara
  • MUPPET (Subst.)  imbecil
  • NUTS (Adj.)  biruta
  • CHICK (Subst.)  gata, mina
  • PARTY POOPER  (Adj.)  desmancha-prazeres
  • TO HAVE A MAD ONE  (Verb)  fazer farra
  • BOO-BOO  (Subst.)  vaia
  • TO MAKE OUT WITH SB.  (Verb)  "pegar" alguém
  • CHEESY  (Adj.)  brega
  • BADDIE  (Adj.)  ruim, desagradável
 Outra gíria muito comum nos Estados Unidos é o "XOXO", uma expressão popularizada pela série de TV Gossip Girl. Perguntado pela Prof. Janaína Pessoa (PIP II da SRE Barbacena) resolvi pesquisar e complementar este post com detalhes sobre tal expressão!

"XOXO", que quer dizer “Abraços e beijos”,  é a forma usada para encerrarmos informalmente uma carta, e-mail, sms etc. Entretanto, não existe consenso quanto à origem da expressão. Há quem afirme que o “X” representa os lábios de duas pessoas se beijando e a letra “O”, quatro braços formando um abraço. Outra teoria diz que o “X” é a representação dos braços e o “O” significa o formato da boca ao beijar.

Para finalizar deixo uma dica de áudio para trabalharmos gírias com nossos alunos:

XOXO - THE BLACK EYED PEAS


Bom, por hoje é só!
Foram apenas treze gírias, mas em breve postarei mais...
espero que tenham gostado!
Abraço.

quarta-feira, 12 de outubro de 2011

OS SÍMBOLOS DO HALLOWEEN

Boa tarde, pessoal!
A postagem de hoje será sobre os símbolos que representam o Halloween! É importante trabalhar este tema em sala de aula, uma vez que estudar culturas diferentes atrai a atenção dos alunos, quebra a rotina e o mais importante: motiva nossos estudantes quanto a aprendizagem de língua estrangeira.

O Halloween é um tipo de celebração pagã dos antigos povos celtas que viveram no território que compreende a Inglaterra, França e Alemanha. Primeiramente foi chamado de All Hallow’s Even (noite que antecede o dia de todos os santos) e posteriormente reduzido para Halloween. Os símbolos presentes nesta comemoração são:

BRUXAS:
Bruxas são as principais simbologias dessa festa. As histórias contam que as bruxas participavam de festas realizadas pelo diabo, que normalmente eram em 30 de abril e 31 de outubro. Tal crença chegou aos Estados Unidos por seus colonizadores e a partir daí se espalhou por todo o mundo, tomando várias formas diferentes.


ABÓBORAS E VELAS:
As abóboras simbolizam fertilidade e sabedoria, enquanto as velas servem para iluminar o caminho dos espíritos. Conta a lenda que a prática de cortar a abóbora e colocar uma vela acesa dentro dela surgiu da estória de Jack, homem que gostava muito de beber e que se encontrou com o diabo no dia em que bebeu em demasia. Esperto aprisionou o diabo em vários locais até o dia em que, de tanto beber, morreu. Sua entrada no céu foi negada e no inferno também, já que humilhava o diabo em vida. A partir daí a alma de Jack passou a perambular pelo mundo. As abóboras iluminadas então passaram a ser utilizadas por Jack para fugir da escuridão e iluminar seu caminho.


GATO PRETO:
É um símbolo ligado às bruxas, pois elas conseguem se transformar em gatos. Outras superstições acerca dos gatos são que esses são fontes de azar e que também são espírito de pessoas mortas.


TRAVESSURAS OU GOSTOSURAS:
É uma brincadeira existente desde o século IX. Neste período as pessoas faziam os "bolos das almas" com massa simples e cobertura de groselia para entregar às crianças que, devidamente fantasiadas, batiam de porta em porta para pedir os bolos. Em troca de cada pedaço de bolo, a criança se comprometia a rezar pela alma de um parente de quem lhe ofereceu.

  
VASSOURA:
É um símbolo do poder feminino em limpar tudo aquilo que traz consequências negativas para a vida, como eletricidade e pensamentos negativos.


MORCEGO:
Simboliza a visão que ultrapassa as aparências e consegue ver o íntimo das pessoas.


MAÇÃ:
Fruta associada aos deuses do amor, é utilizada na festa como símbolo de vida.


AS CORES MAIS USADAS NA FESTA DE HALLOWEEN TAMBÉM POSSUEM SIGNIFICADOS QUE FAZEM A DIFERENÇA NA NOITE DOS SANTOS:

LARANJA
Cor que traz vitalidade, energia e força. Acreditam que os espíritos se aproximavam dos que estavam de laranja para lhe sugar as energias.

PRETO
Cor predominante dos magos, bruxas, feiticeiras e sacerdotes do mestre das trevas.

ROXO
Simboliza a magia presente em toda a comemoração de HALLOWEEN.

Bom... então é isso, pessoal!
Espero que tenham gostado!

Abraço!

segunda-feira, 5 de setembro de 2011

A MÚSICA COMO FERRAMENTA PEDAGÓGICA NAS AULAS DE INGLÊS


Sempre presente no dia a dia de crianças e adolescentes, a música agrada todas as turmas. Para ajudar você a trabalhar com essa modalidade artística em sala da aula, montei um especial com sugestões de diversas músicas.

Os títulos a seguir apresentam, entre outros elementos, aspectos sociais, culturais, e políticos em suas letras. Os temas aqui sugeridos podem ser revistos e ampliados. Trata-se apenas de uma coletânia eclética. Há inúmeros outros títulos nesta linha.

Você pode conseguir as letras pelos sites dos intérpretes ou em: http://www.absolutelyrics.com/

Lembre-se: não é necessário trabalhar os vídeos oficiais das músicas, uma vez que, alguns deles são inapropriados para a faixa etária do nosso "púbico-alvo"!

Track 01
TÍTULO: Another brick in the wall
INTÉRPRETE: Pink Floyd
TEMA: Crítica social


 Track 02
TÍTULO: Don't look back in anger
INTÉRPRETE: Oasis
TEMA: Comportamento



Track 03
TÍTULO: Help
INTÉRPRETE: The Beatles
TEMA: Conflitos existenciais



Track 04
TÍTULO: In the ghetto
INTÉRPRETE: Elvis Presley
TEMA: Exclusão social



Track 05
TÍTULO: Mammy Blue
INTÉRPRETE: Ricky Shayne
TEMA: Relacionamento familiar



Track 06
TÍTULO: Redemption song
INTÉRPRETE: Bob Marley
TEMA: Preconceito racial



Track 07
TÍTULO: Revolution
INTÉRPRETE: The Beatles
TEMA: Posição política



Track 08
TÍTULO: Sunday, bloody Sunday
INTÉRPRETE: U-2
TEMA: Política / Religião / Conflitos



Track 09
TÍTULO: We are the champions
INTÉRPRETE: Queen
TEMA: Incentivo



Track 10
TÍTULO: Endless love
INTÉRPRETE: Diana Ross & Lionel Richie
TEMA: Confiança / Fidelidade



Track 11
TÍTULO: Firework
INTÉRPRETE: Katy Perry
TEMA: Incentivo / Bullying




Track 12
TÍTULO: I say a little prayer
INTÉRPRETE: Dionne Warwick
TEMA: Conforto / Carinho / Fé



Track 13
TÍTULO: Beautiful
INTÉRPRETE: Christina Aguilera
TEMA: Bullying / Conflito existencial / Incentivo



Track 14
TÍTULO: Californication
INTÉRPRETE: Red Hot Chili Peppers
TEMA: Consumo / Vaidade / Luxúria



Track 15
TÍTULO: I don't want to grow up
INTÉRPRETE: Ramones
TEMA: Vida familiar / Crítica



Utilizando a música popular como recurso pedagógico você poderá trabalhar ampliação de vocabulário, reconhecimento de estruturas gramaticais, pronúncia, curiosidades linguísticas, referências culturais, por simples entretenimento, para a formação de um coral ou por tudo isso junto!

Até a próxima!